说温州话难,究竟难在什么地方?
在温州呆了三四年,就听懂几句温州话,实在是难。为什么难呢?因为地理位置原因,温州位于东海边,四周都是连绵的群山,外面的人进不来,温州人出不去。这种地理条件太封闭了,交通太差了,与外界交流不多,所以语言的传承就比较好,较少的融合其他地区的方言。传统的温州话以温州市区、瑞安、永嘉为代表,属于吴语***方言,与正统的苏嘉杭地区很难交流,或许说它是瓯语更加准确,因为秦汉时期这里曾经有个瓯越国。温州苍南、平阳、洞头还有很多闽南移民,至今说着闽南语。当然,最难懂的可能是蛮话和蛮讲了,历史太过古老,可能是最早的温州土著说的话吧。
谢谢邀请!说句实话,我在温州快六年了,期间也曾试过学习温州本地方言,可是连最基本的发音都听不清楚,不同的地方方言也不一样,所以口型也不尽相同。而且温州话语速比较快,很不容易听懂,更别提学了!
谢谢***兄的邀请!
作为地道的温州人,各个县区的发音标准是不太一样,对方的讲话意思没听明白的事情也偶有发生。我读大学的时候,室友来自五湖四海,他们听到温州话的时候,第一反应是怎么和日语的有点像,都是咬着音在出声,也有点饶舌。哈,我那时候还在想,是这样的吗,以前怎么没注意这点呢。
我觉得温州话真正难学,是在于与普通话截然不同的发音,而且乍一听温州话完全没有可以参考的发音点,比如尼古题涩合服合(你说天气好不好),用文字大概表达出来也有点怪异感。还有非常经典的问候语,琪佛把咩(吃饭了没),需要一个个字咬准,才是正确的表达出意思。
有趣的是,在我国抗日战争年间,温州话也曾用于我军信息传递的方面,日军听不懂也破译不了温州话,这对抗日战争的胜利起到一定的帮助。我想在日本的史书上,也会记有这件事,温州话真的难哦。
而在一部美剧《盲点》中,温州话***脆的称之为“恶魔之语”,女主角会讲温州话,也是该剧的特色之一。在这一部非常正紧的电影中,看到这么一出剧情,我为温州话感到自豪,也从侧面反应了不管国内还是国外,温州话真的很难懂很难学呀。
谢邀……首先感谢***兄小秘的邀请!
算算我自己来温州也有十来年了,很遗憾的是温州话就听懂一句…(大姑凉好)就是大家好的意思!但要说难在怎么地方呢!以前还有人开玩笑说:以前干地下工作的情报人员应该用温州话作私码!可见温州话有多难!它不像别的地方上方言那么容易懂!
1.首先在发音上就各个地方县都不一样!
2.在音调上气息各个地方也不同!
3.在语速上各个地方也不一致!
4.所以说同是温州本地人都不一定能全部听懂温州话!
个人拙见,不喜勿喷!
我是地道温州市区人,很多外地人到温州来同我们说:天不怕,地不怕,就怕温州人讲普通话。他们刚来温州时,据说听温州方言简直一头雾水,一句也听不懂。因为温州方言距离普通话太远了,一点也不答调。还有温州地区很多县,区,乡村的话又不同,还有个苍南县和福建省交界,他们讲的是闽南语连我们温州人也听不懂。所以外地人说学温州话难,大概就难在此吧!
温州和丽水相邻,方言相比,你们觉得是温州话难懂,还是丽水话难懂?
都难懂,丽水有些地方是说温州话的,比如青田温溪!温州又很多县不是说温州话的!
丽水话方言很多,丽水主要是丽水市区话,云和县的方言是直接丽水话,其他县方言和丽水话都不一样!
毋庸置疑,温州话应该比丽水话更难懂吧。
毕竟,温州话的名声已经非常响亮了,还荣登某年的中国最难懂十大方言之首。
这“恶魔之语”的称号,可不是白白得来的!
—— 对于温州话的看法 ——
网友的回答是: